Topic 77: अगर धूप हो तो मैं जाऊँ If its sunny I may go (if... then...)

Context: Jaspreet and Baljeet work out arrangements for the restaurant.

Jaspreet and Baljeet talking

Notes: If... then... constructions (अगर... तो)

To express ‘if x then y’ two clauses are related by the first beginning with अगर ‘if’ and the second clause with तो ‘then’. The relationship between the two clauses is indicated by the tenses in them and indicates if the events are hypothetical, possibilities, likelihoods or impossible or unfulfilled conditions. The English tenses do not match the Hindi tenses,  some possible pairs are.

Use the past perfective plus present imperfective of होना to describe an impossible or unfulfilled action.

In everyday Hindi the ‘if’ is often omitted, but the तो ‘then’ is always used. When the ‘if’ is omitted it is also often possible to understand a sentence as being a ‘when...then...’ statement rather than an ‘if... then...’ statement, the translation can be deduced from the context.


फ़िकर nf. worry, concern, thought (Urdu)

अगर cj. if (यदि in formal Sanksritic Hindi)

धूप nf. sunshine

उपाय nm. means, way to do something

अभ्यास सतहत्तर – अगर मैं जाऊँ तो मैं ताज देखूँ। If I go I’ll see the Taj

Unscramble: somehow my travel plans for India have got muddled, sort out which half sentences go together and translate the sentences. Note look up the places to see which would be best visited in which seasons or for which festivals.


अगर गरमी मौसम हो

तो मैं आऊँगा।


अगर फोन लाइन ख़राब न हो

तो मैं बोधगया जाऊँगा।


अगर मुझे ज़्यादा समय मिलेगा

तो मैं गोआ जाऊँगा।


अगर जाड़ा मौसम हो

तो मैं पचमढी जाऊँगा।


अगर उन समय चाचाजी दिल्ली में हो

तो मैं वृंदावन जाऊँगा।


अगर बसंत मौसम हो

तो मुझको फोन कीजिए।


अगर मैं सभी रिश्तेदारों के लिए तोहफ़े लाऊँ

तो मैं कश्मीर जाऊँगा।


अगर मेरे पास काफ़ी पैसे हों

तो मैं श्रीलंका भी देखने जाऊँगा।


अगर मैं वैशाख के समय जाऊँगा

तो मेरा सामान बहुत भारी होगा।


अगर शारद मौसम हो

तो मैं उनके साथ ठहरूँगा।


अगर मैं भारत जाऊँ

तो मैं ताज महल देखूँगा।