Context: Mark and Salim meet Tara outside the Koh-i-nur restaurant
मार्क - नमस्ते तारा, आप कैसी हैं ?
तारा - मैं ठीक हूँ, आप कैसे हैं ?
मार्क - बहुत अच्छा। अस्सलाम अलैकुम सलीम, आप कैसे हैं ?
सलीम - वालैकुम अस्सलाम मार्क, मैं ठीक हूँ । ये कौन हैं ?
मार्क - ये तारा हैं। वे मेरी क्लासमैट हैं ।
सलीम - हेल्लो तारा, मैं सलीम हूँ, आप कैसी हैं?
तारा - मैं ठीक हूँ।
Mark - Hello Tara, how are you?
Tara - I am fine, how are you?
Mark - Very well. Greetings Salim, how are you?
Salim - Greetings Mark, I am fine. Who is this?
Mark - This is Tara. She is my classmate.
Salim - Hello Tara, I am Salim, how are you?
Tara - I am fine.
Pronouns are words like ‘I/we’, ‘you’, ‘he/she/it’, that refer to yourself, somebody you are speaking to, or a third person. You should learn them with the appropriate verbs for ‘am’, ‘is’, ‘are’, etc.
मैं हूँ - I am
तू है - you are(intimate)
यह है - s/he, it, this is (near)
वह है - s/he, it, that is (far)
हम हैं - we are
तुम हो - you are (familiar)
आप हैं - you are (formal)
ये हैं - they, these are (near)
वे हैं - they, those are (far)
In Hindi both
आप can refer to either a single person or a group of people. However
तू always refers to a single person.
Hindi has no separate words for ‘he’, ‘she’ and ‘it’. According to context यह can mean ‘he’, ‘she’, ‘it’ or ‘this’ and वह can mean ‘he’, ‘she’, ‘it’ or ‘that’, whilst ये can mean ‘they’ or ‘these’ and वे can mean ‘they’ or ‘those’.
In general when speaking about people who are not actually present you refer to them as वह or वे When saying he/she you need to distinguish between people you would speak to as तुम, who you would talk about in the singular as यह or वह and people you would address at आप who you would speak about using the polite plural as ये or वे.
‘I honour you’ (Hindu greeting)
a lot, much, very
‘peace be upon you’
‘and upon you be peace’
are (with तुम)