Topic 72: मैं अपना काम करने गया I went to do my work

Context: Tara tells Rita she plans to go to India to attend a wedding.
Tara talking to Rita

बातचीत

तारा - रीता, मैं अपने दोस्त की शादी देखने भारत जा रही हूँ।

रीता - अच्छी बात है, मैं पिछले साल भतीजे की शादी मनाने भारत गई।

तारा - क्यों न इस बार मेरे साथ आओ और हम दोनों सैर करने जाएँगे।

रीता - हाँ, और मैं सोच रही हूँ कि उस समय मैं भी रिश्तेदारों से मिलने जाऊँगी।

तारा - एक और बात है कि अपनी स्कूल की छुट्टियों में शादी होगी।

रीता - अच्छा, लेकिन मुझे मालूम नहीं कि उस समय अपने काम से फ़ुरसत मिलेगी।

Conversation

Tara - Rita, I am going to India to see my friends wedding.

Rita - That is good, I went to India last year to celebrate my nephew's wedding.

Tara - Why not come to India this time with me and we can both go travelling.

Rita - Yes, and I think that at that time I can go and meet my relatives.

Tara - There is one more thing that the wedding is at the time of my school holidays.

Rita - Good, but I don't know if I can get leave from work at that time.

Notes: oblique infinitive plus verb of motion

A common way to speak of actions in the past, present or future, uses an oblique infinitive followed by a verb of motion. Verbs of motion include आना come, जाना go, पहुँचना arrive, घूमना wander, सैर करना stroll. Note that another word can come between the oblique infinitive and the finite verb.
मैं फ़िल्म देखने शहर गया। I went to the city to see a film.

Notes: अपना ‘my own’, ‘your own’, ‘our own’, etc.

In sentences where the subject of the sentence also possesses something the possessive pronoun is replaced by अपना, i.e. never say ‘मैं मेरा’ say मैं अपना.
  मैं अपना काम करता हूँ। I do my work.
अपना depending on the subject it refers back means: my, your, her, etc.. The ending of अपना behaves like the adjective काला. Note:
  राम अपने दफ़्तर में है। Ram is in his (own) office.
  राम उसके दफ़्तर में है। Ram is in his (someone else's) office.
In commands the subject is always you, so अपना will mean your.
  अपना नाम बताओ ! Tell me your name!
  मुझे अपना पैसा दीजिए। Give me your money.
The word अपना also carries the sense of my very own, your very own etc.
  यह मेरा अपना मकान है। This is my very own house.
If the subject and a dependent subject are separated by और do not use अपना.
  मैं अपनी बहन के साथ आजकल फ़िल्मी गीत गाती हूँ। I sing film songs with my sister nowadays.
  मैं और मेरा भाई बचपन में भजन गाते थे। I and my brother sang bhajans (devotional songs) in childhood.

Vocabulary

  पिछले adv. last, previous
  भानजा nm. sister’s son
  भानजी nf. sister’s daughter
  भतीजा nm. nephew
  भतीजी nf. niece
  मनाना vt. to celebrate an event
  फ़ुरसत nf. leisure, free time, opportunity
  पहुँचना vi. to arrive
  अपना pr. reflexive pronoun
  भजन nm. devotional songs