Topic 24: खा - खाओ -  खाइए Eat!

Context: Salim, Mark and Tara go into the restaurant and Baljit, the owner meets them.


बातचीत

बलजीत - आइए, भारतीय खाना खाइए।

सलीम - ठीक है।

बलजीत - बैठिए।

मार्क - पानी दो ।

तारा - एक बोतल मिनरल वाटर दो।

बलजीत - जसप्रीत, पानी लाना ।

Conversation

Baljit - Come, eat Indian food.

Salim - Okay.

Baljit - Sit down.

Mark - Give (me/us) water.

Tara - Give (me/us) a bottle of mineral water.

Bajit - Jaspreet, bring water.

Notes: Commands and requests (Imperatives)

In English when we want to give an order or request to people to do something we add shades of politeness by using different tones of voice and by adding words to commands which ‘soften’ them and make them more polite, ‘Go!’, ‘Please go!’, ‘Would you be so kind as to go’. In Hindi you have to consider both politeness and levels of respect. Politeness, can be shown to people at any level of respect, and, like English, can be indicated by tone of voice and by adding extra words which soften a command.
In Hindi you indicate the level of respect when telling somebody to do something the ending of the verb has to change. When you look up a verb in a dictionary it always comes in a form called the infinitive which ends in the sound -ना -, for instance the verb जाना means ‘to go’. To make the three levels of address in almost all verbs you follow a regular pattern for how to change the verb: remove the -ना -, from the verb and add according to level, for तूlevel, nothing, for तुम  level, the sound -, and for the आप  level, the sound -इए  (sometimes also alternatively spelled as -इये ). For instance to say ‘go’:

To negate a command with तुम or आप level, add मत  before the command, as in मत जाओ, do not go. Also with आप level add , as in न जाइए, don’t go.

Vocabulary

आना

vi.

to come

024

खाना

vt.

to eat

024

भारतीय

adj.

Indian

024

बैठना

vi.

to sit

024

पीना

vt.

to drink

024

देना

vt.

to give

024

बोतल

nf.

bottle

024

मिनरल वाटर

nm.

mineral water

024

जाना

vi.

to go

024

लाना

vi.

to bring (Note: to bring is transitive in English, but intransitive in Hindi.)

024

चालीस

num.

forty

024

इकतालीस

num.

forty-one

024

बयालीस

num.

forty-two

024

तैंतालीस

num.

forty-three

024

चवालीस

num.

forty-four

024

पैंतालीस

num.

forty-five

024

छियालीस

num.

forty-six

024

सैंतालीस

num.

forty-seven

024

अड़तालीस

num.

forty-eight

024

उनचास

num.

forty-nine

024

पचास

num.

fifty

024

कपड़ा

nm.

cloth

024

जूता

nm.

shoe

024

ज़ेवर

nm.

jewelery

024

बरतन

nm.

cooking pot

024

सब्ज़ी

nf.

vegetable

024

पकोड़ा

nm.

pakora

024

लस्सी

nf.

lassi

024

मिठाई

nf.

an Indian sweet

024

नमक

nm.

salt

024

पापड़

nm.

papadum

024

प्याज़

nf. (or nm.)

onion

024

रसमलाई

nf.

rasmalai, a sweet dish

024

दही

nf.

yogurt

024

रायता

nm.

rayta, a dish

024

उठना

vi.

to be lifted up, to be raised up

024

उठाना

vt.

to lift up, to raise

024