Context: Tim and Rita are getting ready to go out and Rita asks Tim to look and see if her phone is in her bag, and for some reason he spreads out the things from the bag on the table and then says what he can see before asking Rita a question.
टिम - पैसा है। कंघी है । चश्मा है। पेन है। चाबी है।
टिम - ठीक है...अरे, यह क्या है ?
रीता - वह किताब है।
टिम - ये क्या हैं ?
रीता - वे ख़त हैं।
टिम - एक मिनट, अच्छा, फ़ोन है।
Tim - There is money. There is a comb. There is pen. There is a key.
Tim - Okay... Hey. What is this?
Rita - That is a book.
Tim - What are these?
Rita - Those are letters.
Tim - One minute, okay, there is a phone.
The normal word order in Hindi is that the verb comes at the end of the sentence. So to make a general statement like ‘there is tea’ all you say is:
चाय है। There is tea. (literally, ‘tea is’). You don’t need an equivalent word to the English ‘there’ in Hindi sentences like this, you just put the noun immediately before the verb.
When pointing out things in Hindi, just like English, Hindi distinguishes between things which are nearer the speaker, ‘this is/these are’ and those which are nearer to the listener ‘that is/those are’. Memorise these words as pairs the pronouns and the verbs that go with them as follows.
Note that Hindi speakers pronounce the words for ‘this’ and ‘that’ in formal speech as they are spelled, but in informal speech they normally sound more like ये and वो. Yet another pronunciation sounds a little more like ये and वे with the ह said clearly. However, the convention is that these words are written as in their formal pronunciation even if people say them differently.
Hindi does not have words for the English definite and indefinite articles, ‘a’ and ‘the’. However, sometimes एक ‘one’ can be used to convey a similar sense to ‘a’ in some contexts.